Бюро переводов "ЛОГОС"

perevod-sochi-logos-logo-001-dark
Чтобы текст был понятным и содержательным, над ним должен работать профессиональный переводчик. Только человек может сделать точное и грамотное изложение сути исходного документа

Наши сильные стороны:

Наша компания не единственная на рынке подобных услуг, но профессионализм, с которым мы выполняем заказы, выгодно отличает нас от конкурентов. В штате компании – только опытные и высококвалифицированные кадры, которые решают задачу любой сложности. Каждый специалист подтвердил свою компетентность не только формально (предъявив диплом переводчика), но и практически (имеются отзывы за качественно выполненную работу).

О качестве переводов

Услуги перевода становятся все более востребованными в различных сферах. Повышенный интерес связан с увеличением связей между иностранными партнерами, миграцией граждан РФ и иностранцев, необходимостью легализации различных документов. От качества перевода порой зависит многое в жизни и деятельности клиентов, к тому же — выполненный перевод часто должен быть заверен нотариусом. Специалисты бюро переводов в Сочи оказывают качественные и оперативные услуги по всем направлениям перевода. Комплексный подход позволяет выполнить поставленные задачи по переводу текстов и документов максимально точно. К работе могут быть привлечены узкие специалисты по конкретной тематике, оказаны нотариальные услуги, осуществлена редактура текста носителями языка.

perevod-sochi-home-03
perevod-sochi-header-uslugi

Виды переводов

Нашим бюро предоставляются услуги по переводу текстов любой сложности и профессиональной направленности. При необходимости клиент может получить устную консультацию по переводу представленного материала. Это позволит клиенту понять существующие процессуальные требования и получить в результате сотрудничества с профессионалами качественный и грамотно переведенный документ. Основные направления переводческой деятельности нашего бюро:

Нотариальное заверение, позволяет совместить две процедуры по переводу и легализации представленных документов и текстов. Услуга широко востребована для миграционных направлений и осуществления паспортного режима иностранцев и граждан РФ, выезжающих за рубеж.
Устный перевод, при котором переводчик сопровождает заказчика на встречах с иностранцами. Это может быть почасовой или длительный договор при необходимости.
Технический перевод осуществляется специалистом в данной области или при консультациях с профессионалами. Широко востребованы переводы эксплуатационных инструкций по монтажу, наладке и пуску оборудования, когда техническая документация представлена на языке оригинала.
Юридический перевод правовых документов (договоров, соглашений, актов, уставов и переписки по бизнесу).
Медицинский перевод с привлечением узких специалистов, что позволяет заказчику получить достоверный материал на родном языке.
Проставление апостиля на представленные документы в полном соответствии с международными требованиями. Процедура утверждает официальный статус переводимого материала, поскольку штамп ставится после перевода и нотариального заверения.

Сотрудники нашего бюро проходят регулярные курсы повышения квалификации и подтверждают свой уровень, получая сертификаты на переводческую деятельность. Мы работаем со всеми европейскими и рядом восточных языков, при необходимости рассмотрим вопрос о переводе с иных, редко запрашиваемых языков. Перевод может осуществляться не только на русский или с русского языка, но при участии других языков народов мира.

Миграционная помощь

Юристы нашей компании оказывают бесплатное консультирование и дают подробные юридические рекомендации по подготовке и оформлению документов, для иностранных граждан любого государства, учитывая все особенности легализации в РФ каждой отдельной страны

Мы в социальных сетях